Ургацын баярын амралтын үеэр халдварт өвчнөөс хамгаалах журам
페이지 정보
작성자 최고관리자 댓글 0건 조회 1,123회 작성일 20-09-16 15:35본문
< 추석 연휴 생활방역 수칙 >
Ургацын баярын амралтын үеэр халдварт өвчнөөс хамгаалах журам
코로나19 감염증을 예방하기 위해 “이번 명절은 가급적 이동하지 않기”
“Энэ баяраар болж өгвөл гэрээс өөр тийш явахгүй байж” Ковид-19 халдвараас сэргийлэх
➊ (기본원칙) ‘친구 집 등 방문 및 집단 모임ㆍ행사 참석’ 자제 권고
(үндсэн зарчим) айлд зочлох гэх мэт олон хүн цуглаж буй үйл ажиллагаанд оролцохоос зайлсхийхийг уриалж байна.
➋ (부득이하게 방문 시) 장소·동선별 생활방역 수칙 준수로 감염확산 최소화
(зочлох зайлшгүй тохиолдолд) уулзалтын үеэр мөрдөх халдвар хамгааллын дүрмийг мөрдөж халдвар тархалтыг багасгах
1. 이동할 때 (출발ㆍ도착) гэрээс өөр тийш руу явах үед (хөдлөх – очих)
▸발열 및 기침 등 호흡기 증상이 있으면 이동하지 않기
халуурах ханиалгах г.м амьсгалын замын өвчний шинж тэмдэг илэрвэл гэрээс гарахгүй байх
* 38도 이상 고열 지속, 증상 악화 시 콜센터(1399, 지역번호+120)나 보건소 문의하기
38С дээш халуурч шинж тэмдэг улам нэмэгдвэл дуудлагын төв рүү (1399, орон нутгийн дугаар +120) юмуу эсвэл эрүүл мэндийн төв рүү холбоо барих
▸휴게소에 머무르는 시간 최소화 замын амрах газар богинохон хугацаанд зогсох
▸휴게소 실내, 실외에서 마스크 상시 착용замын амрах газрын дотор гадаагүй амны хаалт зүүх
▸휴게소에서도 사람 간 간격 2m(최소 1m) 이상 유지замын амрах газар хүн хооронд 2м зай барих /доод тал нь 1м/
➊ 기차역, 버스터미널에서 галт тэрэгний зогсоол, автобусны терминалд
▸가급적 좌석은 사전 온라인 예약, 비대면 서비스(모바일 체크인 등) 우선하여 이용
суудлын захиалгыг болж өгвөл онлайнаар хийх, нэн тэргүүнд хүнтэй харилцахгүй /гар утас г.м/ үйлчилгээг авах
▸실내에서는 항상 마스크 착용 ▸대화는 자제 Дотор байхдаа үргэлж амны хаалт зүүх →хүнтэй ярихгүй байх
▸지정된 장소에서만 음식 섭취 зөвхөн заасан газар хоол идэх
▸흡연실, 화장실 줄 설 때 등 사람 간 2m(최소 1m) 간격 두기 тамхи татах газар, ариун цэврийн өрөөнд хүн хооронд 2м зайтай дугаарлаж зогсох/доод тал нь 1м/
➋ 기차·버스 등 내부에서 галт тэрэг, автобус дотор
▸마스크 상시 착용하기 ▸음식 섭취하지 않기 амны хаалт байнга зүүх →хоол идэхгүй байх
▸대화 및 전화 통화 자제하되, 불가피한 경우 마스크 착용하고 작은 목소리로 하기
хоорондоо болон утсаар ярихаас зайлсхийж зайлшгүй тохиолдолд амны хаалттай зөөлөн дуугаар ярих
2. 친구 집 등에서 найз нөхдийн гэрт
➊ 실천할 것 биелүүлэх зүйл
▸친구 집 등 방문 시, 머무르는 시간(기간)은 가급적 짧게 Айлд боломжтой бол богино хугацаагаар зочлох
▸친구 집 등 방문 시에도 반드시 마스크 착용, 손 씻기 등 개인 방역 철저 Айлд зочлохдоо амны хаалт заавал зүүж гар угаах г.м хувийн ариун цэврийг сайн сахих
▸식사 시에는 개인 접시와 배식 수저 등 사용하여 덜어 먹기 хооллохдоо хувийн аяга савх халбагаа авчирч таваглаж идэх
▸반가움은 악수·포옹보다는 목례로 표현하기 ▸하루에 2번 이상 자주 환기하기 гар барих тэвэрэхээс илүү мэхийн ёсолж мэндлэх – өдөрт 2 удаа салхивч онгойлгож агаар оруулах
▸손이 많이 닿는 곳(리모컨, 방문 손잡이, 욕실 등)은 하루에 1번 이상 소독하기 гар их хүрдэг газар/удирдлага, хаалганы бариул, угаалгын өрөө г.м/ -ыг өдөрт 1-ээс дээш удаа ариутгах
➋ 피할 것 зайлсхийх зүйл
▸발열 및 기침 등 호흡기 증상이 있으면, 친구 집 등 방문하지 않기 халуурах ханиалгах г.м амьсгалын замын шинж тэмдэг илэрвэл айлд очихгүй байх
▸친구와 밀폐·밀집·밀접 장소(유흥시설, 노래방 등)에는 가지 않기 найз нөхөд, хүн шигүү битүү орчинтой / зугаа цэнгээний газар, караоке г.м/ газар очихгүй байх
▸소리지르기, 노래부르기 등 침방울 튐이 발생하는 행동은 자제하기 хашхирах, дуулах, шүлс үсэргэх үйлдэл хийхгүй байх
3. 숙소 도착 후 гэртээ ирсэний дараа
▸숙소에 머무르며 발열·호흡기 증상 등 관찰하기 гэртээ байж халуурах ханиалгах шинж тэмдэг илэрэх эсэхийг ажиглах
첨부파일
- 4. 몽골_200908 추석 연휴 생활방역 수칙몽골어.docx (21.4K) 20회 다운로드 | DATE : 2020-09-16 15:35:34
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.